InStaff Logo (Druckversion)

Dolmetscher Hostessen in ganz Deutschland

Für Messen & Events: Professionelles Dolmetsching in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Türkisch, etc.

Die InStaff & Jobs GmbH vermittelt Ihnen Dolmetscher & Fremdsprachen Hostessen die auf Ihrem Messestand bzw. Ihrer Veranstaltung Kundengespräche übersetzen und ausländische Kunden betreuen. Sie füllen online eine unverbindliche Buchungsanfrage aus und erhalten in wenigen Stunden eine Auswahl mit Hostessen und Hosts die professionelle Erfahrung in der Simultanübersetzung haben. InStaff agiert dabei als Dolmetscher Agentur und kümmert sich um Anstellung, Abwicklung und Einsatzgarantie des Dolmetscher Personals.

  • Mehrere Fremdsprachen: Dolmetsching von Deutsch oder Englisch in alle Weltsprachen
  • Professionelle Übersetzung: Hostessen mit Erfahrung in Dolmetsching und Simultanübersetzung
  • Muttesprachliches Niveau: Spanisch, Türkisch, Französisch, Russisch, uvm. als Muttersprache
  • Günstige Preise: Ab 17,16 EUR / Stunde (keine Anfahrts- oder sonstige Extrakosten)
  • Kundendienst: Wir sind 7 Tage die Woche von 8 bis 22 Uhr für Sie erreichbar
  • Schnelle Buchung: Kurzfristige Personalbuchung in weniger als 2 Stunden möglich

Auswahl unserer Fremdsprachenhostessen

Miriam (SK_144876)

drei Jahre Erfahrung in Catering und als Kellnerin (Aushilfe) im Restaurant, Model-Erfahrung, bei Internationalen Veranstaltungen als ÜBERSETZERIN gearbeitet,auch als Assistentin im Labor

Max (SK_485650)

Regelmäßige ÜBERSETZungsarbeiten (nach Englisch) für eine Medienagentur in Hannover, 2013 bis 2015 Telefonist in einer Call-Center-Agentur, Mitglied des EU-geförderten Nachhaltigkeit-Program

Katia (SK_293402)

Hostess, Rezeptionistin, Model. Studiere Japanologie in Berlin, seit 2006: freiberufliche DOLMETSCHERIN/ÜBERSETZERIN(Russisch, Englisch, Deutsch).

Tobias (SK_506048)

Promoter/Kundenberater für SAMSUNG auf der Gamescom und IFA 2016, Kundenbefragung im Auftrag der Agentur Foerster und Thelen (Werthheim Village, Albert Heijn, REWE) 2015 - , DOLMETSCHER auf

Mansureh (SK_88848)

Viel Erfahrung auf Messen meist als DOLMETSCHERIN und Servicehostess - Hostess für das Landesministerium NRW, PMRExpo 2016, Köln - Hostess für Alisios, Second Home International 2016, Düssel

Joanna (SK_434410)

*Hostess: STADA AG HV 2016, RHEUMAKONGRESS 2016 (Saalbetreuung und Besucherempfang), AUTOMECHANIKA 2016 (Stanbetreuung, Promotion und ÜBERSETZung) *Sozialer Staatsfreiwilligendienst Volontä

Mark (SK_508372)

Ausbildung als Spedtionskkaufmann 2,5 Jahre bei der Firma "DS Spedition" Finanzdienstleister bei Tecis AG 1 Jahr Praktische Erfahrung im Gastronomie Erfahrung als ÜBERSETZER von Russis

Julia (SK_110408)

Catering & Service, Modeln, Fotoshooting, Laufsteg, Misswahlen, Produktpräsentation in Kaufhäusern, ÜBERSETZERIN Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch, Tänzerin, Modelkartei: http://www.mode

Nawaz (SK_538332)

Ich habe seit 2013 als Call Center Interviewer für ASKi GmbH und Phone Research Field GmbH gearbeitet. Außerdem, habe ich auch als Freiberuflicher ÜBERSETZER und Proof reader für FinalDraft

Jennifer (SK_680110)

- Abschluss: LLM International Business Law (London) - derzeit Studentin MA KonferenzDOLMETSCHEN (Heidelberg) in Deutsch, Englisch und Spanisch - erfahren in interkultureller Kommunikation (

Jasmin (SK_186960)

Bereits mehrere Einsätze als Hostess über verschiedene Agenturen (im Service, DOLMETSCHERIN, in Verwaltung und Administration). Bereits als VIP- und Chefhostess. Einsätze 2015: - ISH Frankfu

Puke (SK_654476)

-mehrere Messenerfahrungen als Hostess/Promoterin und DOLMETSCHERIN (Travel Expo Essen - Kind+Jugend Messe + Anuga Food Fair - 2015 - Kunststoffmesse 2016 Bayer &Medica 2016) - Deutsche Tel

Viola (SK_487848)

Messehostess und VerhandlungsDOLMETSCHERIN auf den Messen Cosmoprof, Cersaie, Farete, Sana, TanExpo, Indica Sativa Trade, Eima und Motorshow in Bologna, Italien (Sprachen: IT, DE, EN, ES) P

Patrick (SK_477684)

Freier Mitarbeiter im Konfuzius-Institut. Chinesisch/Deutsch Lehrer 4 Monatiges Praktikum bei einer Onlinezeitung ÜBERSETZER Englisch/Chinesisch-Deutsch Barkeeper und Servicekraft in diverse

Katja (SK_239194)

Standbetreuung auf der PMRExpo für ALSO Deutschland GmbH, Standbetreuung auf der interzum für Tecofit Group S. L., Hostess für die chilenische Botschaft und DOLMETSCHERIN einer chilenischen

Xenia (SK_365740)

Freiberufliche ÜBERSETZERIN, Doktorandin in Angewandter Linguistik und nebenberufliche Hostess - B.A. Philosophie, M.A. Soziologie, M.A. ÜBERSETZen und DOLMETSCHEN - Hostessenerfahrung auf d

Sirvan (SK_387454)

Promotion/Projektleitung über die Terbrüggen Show Produktion, mehrere Male als Messehostess in der Messe Düsseldorf(wire 2016),bei der Messe Köln als DOLMETSCHERIN.

Jeanne (SK_608962)

Promoter für deutsche Backware in Straßburg, Frankreich; Catering bei Hochzeiten und Events in Reading, England, Kundenberatung per Telefon in Braunschweig; DOLMETSCHEN auf einem Festival in

Domenico (SK_565926)

Ich war auf der Arkeda (Architekten Messe), die Vinitaly (Wein Messe), die Klimaenergy und die Expo Riva Schuh tätig. Standbetreuung, leichte Servicetätigkeiten, Fachberatung, ÜBERSETZungen

Hannah (SK_485160)

ÜBERSETZERIN für Business Makes Sense, Praktikum an der Charité als Krankenpflegerin, sehr viel Erfahrung als Babysitter und Nachhilfelehrerin sowie 5 Monate von Erfahrung in der Gastronomie

Iuliia (SK_478496)

Von 2008 bis 2012 arbeitete ich als Verkaufsberaterin, DOLMETSCHERIN (Englisch/Russisch/Ukrainisch) und Hostess auf den internationalen Juwelier Messen in der Ukraine. Ab November 2015 arbei

Katharina (SK_218516)

- Messehostess / DOLMETSCHERIN / Promoterin bei Business&Service in NürnbergMesse (2013 - heute) - Sales Assistant Praktikum im Sales Show Room von Hugo Boss in Madrid (Juli 2015) - Praktiku

Maximilian (SK_103044)

- DOLMETSCHERerfahrungen, verhandlungssicheres Englisch durch ein Austauschjahr in den USA - mehrjährige ehrenamtliche Erfahrung als Helfer bei der Durchführung von städtischen Festen und sp

Marina (SK_604034)

Erfahrung als Messehostess bei Gifa, Anuga, Medica, IPM, Wire&Tube, Drupa, K-Messe. Dolmetchen an business meetings und schriftliche ÜBERSETZungen von business correspondence.

Valerie (SK_629248)

Momentan studiere ich ÜBERSETZungswissenschaft (Französisch und Spanisch) in Heidelberg im 1. Semester. Während des Studiums habe ich des Öfteren in der Gastronomie gearbeitet. Abgeschlossen

Kirsten (SK_333862)

Im 2. Semester MA (Staatswissenschaften), BA Studium (Languages & European Studies) in England, ÜBERSETZERIN/DOLMETSCHERIN, ausgebildete Betriebswirtin im Außenhandel, Modelerfahrung durch

Stefanie (SK_453870)

Ich habe bereits auf mehreren nationalen und internationalen Messen als Promoterin, Messehostess und DOLMETSCHERIN gearbeitet: IFEMA Madrid: (DOLMETSCHERIN englisch, spanisch, deutsch), ARCO

Siuzanna (SK_390688)

Messehostess, DOLMETSCHER (Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch) Ish 2015 Frankfurt (Stilhaus srl, Italia) Creative World 2016, Frankfurt (Tintoretto srl, Italia) Fruit Logistic 2016 Ber

Xenia (SK_598798)

erfolgreich abgeschlossenes Studium und Berufserfahrung als DOLMETSCHERIN und ÜBERSETZERIN, Messeerfahrung bei GDS und A+A als Austellerin und Dolmetsherin, 9 Monate Erfahrung im Kundenservi

Beliz (SK_704008)

Studenten Job als Hostess - in der Türkei in politische Veranstaltungen (insbesondere von den Außenministerium) als Hostess gearbeitet. Die Politiker und die Gäste begrüßt, die ÜBERSETZung G

Marie (SK_489192)

- einfache Büroarbeiten sowie Kontakt zu Kunden (Telefon/Mail), ÜBERSETZungen und Hilfe beim Versand bei MS4 Analysentechnik - Aushilfsarbeiten und Kurierfahrten für diverse Apotheken - im 3

Eva (SK_465588)

mehrjährige Erfahrung als Messehostess und DOLMETSCHERIN /ungarisch/ auf versch. Messen in Ungarn: CONSTRUMA /Int.Fachmesse für Baumaterialen und Bautechn. AgromashExpo /Landwirtsch.messe/

Anja (SK_372194)

- Hostess Einsatz auf Weinmesse Forum Vini in München für Cantine Italia: Standbetreeung, Ausschank von Wein an Gäste und ÜBERSETZung Englisch/Deutsch - Hostess Einsatz auf der IFAT in Münch

Maryna (SK_207652)

Hostess & DOLMETSCHEN bei mehreren nationalen und internationalen Messen (Anura, Medica, AplusA, TEFAF, Art Cologne, Antiquaris Barcelona & etc) Hauptberufliche Tätigkeit als Kunst- & Kultur

Xiaoting (SK_116652)

- Freiwilligenarbeit im Bereich Empfang bei Olympische Sommerspiele 2008 - Praktikum als Projektmanagerin bei Knorr-Bremse - ÜBERSETZung vom Englisch/ Deutsch ins Chinesisch seit April 2014

Magdalena (SK_112536)

- staatlich geprüfte ÜBERSETZERIN und DOLMETSCHERIN für Englisch - Französisch Niveau B1 - Auslandserfahrungen: 6 Monate Neuseeland

Magdalena (SK_273732)

Bereits einige Male als Hostess gearbeitet u.a auf der Cosmetica Berlin (hier auch DOLMETSCHER und Verkäufer bei Norel Dr. Wilsz), als Promoteur (Damendüfte). Von 2011 bis 2012 als Servicemi

Valentyna (SK_685234)

-Erfahrung bei der Moderation und Gästebetreuung, DOLMETSCHERn während des FSJ beim Bundesverband Information und Beratung für NS-Verfolgte (öffentliche und geschlossene Cafés für Teilnehmer

Yasmin (SK_544856)

-ÜBERSETZERIN/Hostess für die Dow Chemical Company auf der IAA 2016 -VIP-Hostess für Zächel AG in der Bundesliga (Eintracht Braunschweig) -Service-Hostess für die HOMAG Group AG auf der Lign

Varvara (SK_521308)

-Messehostess in Frankfurt (light and building 2016) -Messehostess in München(BAUMA 2016) -2010-2011Call-center operator -2008-2013 English Tutorin und DOLMETSCHERIN(English-Russisch)

Beispiele unserer Dolmetsching Einsätze

Hier sehen Sie eine Auswahl von Einsatzberichten bei denen unsere Hostessen und Hosts Kundengespräche übersetzt haben und für das Dolmetsching verwantwortlich waren.

Tourbegleitung Schloss Neuschwanstein

20.10.2016 in Hohenschwangau für RR Group GmbH

„Ich war am 20.10.2016 für die RR Group GmbH als Tourbegleiter bei einer Tour für internationale Gäste bei den Schlössern Hohenschwangau sowie Neuschwanstein. Hauptaufgabe war die Abholung der Tickets vor Ankunft der Gruppe mit dem Bus und Wegweisung der Gruppe zu den einzelnen Programmpunkten wie Schlossbesichtigung und Mittagessen. Besonders Spaß hat dabei die Betreuung einer jungen internationalen Gruppe gemacht.“

Texcare 2016

11.06. - 15.06.2016 in Frankfurt für Idea City srl

„Das Unternehmen Montanari Engineering Constructions S.r.l. Entwirft und stellt seit mehr als 30 Jahren manuelle und automatische Systeme für Industrielle Wäschereien her. Montanari installiert und unterhält seine Anlagen in ganz Europa und nicht nur dort. Ich habe mich sehr gefreut über Möglichkeit mit diesem Unternehmen zusammen zu arbeiten. Immer etwas neues zu lernen macht Spaß. Ich habe ihnen bei allen nötigen Sachen so wie ÜBERSETZung und Kunden-Gesprächen unterstützt. “

IFFA

07.05. - 12.05.2016 in Frankfurt für DMS Maschinensysteme

„Ich habe für die Firma Dadaux aus Frankreich gearbeitet und musste neben den normalen Aktivitäten einer Hostess dem Kunden bei der ÜBERSETZung aus dem Russischen oder dem Deutschen ins Englische helfen. Meine Französischkenntnisse haben sich verbessert, da die Mitarbeiter fast nur Französisch mit mir sprachen. Ich habe mehr über die Fleischverarbeitende Industrie gelernt und konnte meine Russischkenntnisse zum Einsatz bringen.“

Corporate Health Convention 2016

10.05. - 11.05.2016 in Stuttgart für ActivUP

„Bei meinem Einsatz auf der Corporate Health Convention 2016 arbeitete ich für das französische Unternehmen ActivUP. Es machte mir einen riesengroßen Spaß den Walking Desk zu präsentieren - ein Produkt, von dem ich selbst so fasziniert war, dass es mir sehr leicht fiel, potentielle Kunden dafür zu begeistern. Das gelang mir, indem ich es vorführte, interessierten Unternehmen die Anwendung erklärte und sie den Walking Desk selbst testen ließ. Natürlich erläuterte ich dabei auch die Vorteile der Nutzung und präsentierte das Unternehmen, für das ich viele Kontakte schließen konnte. Bei den Fachgesprächen, die ich mit potentiellen Kunden führte und der BGM-Beratung, die ich geben durfte, habe ich selbst auch sehr viel gelernt! Außerdem hat es mich sehr gefreut, von meinen vielseitigen FREMDSPRACHEnkenntnissen Gebrauch machen zu können. Es waren sehr interessante Tage, die ich mit ActivUP erlebt habe. Ich freue mich schon auf meinen nächsten Einsatz!“

Prolight + Sound 2016

05.04. - 08.04.2016 in Frankfurt für Le Mark Group

„I have made a really great experience with Le Mark on the Prolight and Sound event. Nice team!!! Es war ein sehr angenehmer Einsatz! Zu meinen Haupaufgaben gehörte das DOLMETSCHEN aus dem Deutschen/Englischen ins Russische und Kundenempfang.Es herschte eine nette Stimmung auf dem Stand alle vier Tage! “

Messe Frankfurt

14.03. - 17.03.2016 in Frankfurt für SOREX wireless Solutions GmbH

„Ich habe auf der Light and Building für die Firma Sorex gearbeitet. Zu meinen Aufgaben gehörte es die Produkte der Firma den Messebesuchern näher zu bringen und zu erklären. Außerdem fungierte ich als ÜBERSETZERIN für die englischsprachigen Interessenten. “

Itb

09.03. - 13.03.2016 in Berlin für Saliurfa Govenorship

„Ich habe auf der ITB-Messe für Saliurfa Governorship gearbeitet. Meine Aufgabe war es einen Stand zu betreuen, das heißt, Besucher empfangen, Getränke servieren, Infomaterial verteilen und Informationen und Fragen über das Gebiet Saliurfa zu geben/ beantworten. Besonders der enge Kundenkontakt und die Kommunikation haben mir Freude bereitet. Zudem fand ich gerade die internationale Kundschaft sehr interessant und spannend, da ich hierbei meine erlernten Sprachen nutzen und mich mit diesen verständigen konnte. Dabei konnte ich meinen Umgang mit Kunden noch weiter ausbauen und zahlreiche Einblicke in andere Kulturen ergattern.“

BASTA Technology show

01.03. - 03.03.2016 in Darmstadt für Alachisoft.com

„Für den Kunden Alachisoft aus der Nähe von San Francisco war es meine Aufgabe Interessenten auf Deutsch zu ermuntern näher an den Stand heran zutreten und Kontakt herzustellen. Ich konnte zu Beginn dem Konferenzvortrag des Geschäftsführers zuhören und habe den Vortrag gefilmt. Dadurch konnte ich mich schnell in die wichtigsten Produktfeatures einfinden und Interessenten einen ersten Überblick geben, bevor ich für tiefergehende technische Fragen an den Geschäftsführer und seinen Mitarbeiter weiterverwiesen habe. Falls nötig stand ich für ÜBERSETZungstätigkeiten zur Verfügung (Deutsch - Englisch). Zur Leadgenerierung sollte jeder Besucher über einen Barcodescanner registriert werden. Zudem wurde noch eine Verlosung durchgeführt. Durch den Job konnte ich relevante Einsatzbereiche für Caching sowie die Funktionalität von Caching Software kennenlernen.“

Kim

Ambiente

12.02. - 15.02.2016 in Frankfurt für Romanowski Design GmbH

„Meinen Einsatz auf der Ambiente habe ich hauptsächlich am Stand der amerikanischen Firma "Three by Three" verbracht. Dort habe ich meinen Auftraggeber "Romanowski Design", der Vertriebspartner für alle deutschsprachigen Länder ist, repräsentiert. Meine Hauptaufgabe bestand deshalb darin die deutschen Kunden zu betreuen und falls nötig zu übersetzen. Da jedoch mehr ausländische Kunden zu unserem Stand kamen, habe ich auch geholfen die nicht deutschsprachige Messebesucher über das Unternehmen sowie die Produkte zu informieren. Das Team vor Ort hat gut harmoniert und die beiden "Three by Three"-Mitarbeiterinnen waren sehr zufrieden mit mir.“

Beauty live Kalkar

21.11. - 22.11.2015 in Kalkar für Kozmeder

„Ich habe für Herrn Shams Ashrafs Unternehmen "Kozmeder" auf der Beauty Live-Messe in Kalkar gearbeitet. Die Firma stellt "Beauty Instruments", wie beispielsweise Scherren und Maniküre-Zubehör her. Meine Aufgaben bestanden darin, die Firma und ihre Produkte zu präsentieren und die Kunden zu beraten. Dabei sprach ich auf deutsch, englisch und spanisch. Ich habe vieles über die Produkte gelernt und auch, wie man diese gut vermarktet. Die Zusammenarbeit mit Shams Ashraf war sehr angenehm, da er mir alles ausführlich erklärte, mir eine super Einweisung gab und ich auch selbst Verantwortung übernehmen durfte. Ich würde jederzeit wieder mit ihm Zusammenarbeiten und habe auch von ihm ein sehr gutes Feedback bekommen. “

Leistungsspektrum unserer Dolmetscher Hostessen

Die Kosten für eine Fremdsprachenhostess hängen von den verlangten Kenntnissen ab: für einfache Übersetzungstätigkeiten von Deutsch nach Englisch können wir Ihnen je nach Stadt und Zeitraum eine Hostess für 17,16 EUR bis 18,59 EUR pro Stunde anbieten. Wenn Sie eine ausbildete Dolmetscherin erwarten, dann liegen die Kosten bei ca. 220 EUR bis 270 EUR Tagessatz.

  • Geprüfte Sprachkenntnisse aller vermittelten Hostessen
    In einem persönlichem Interview prüfen wir die Sprachkenntnissse aller Personen. Für Dolmetschertätigkeiten handelt es sich entweder um die Muttersprache oder eine Sprache die Verhandlungssicher gelernt wurde.
  • Dolmetscher Erfahrung im Unternehmensumfeld
    Alle Dolmetscher Hostessen haben einschlägige Erfahrung auf Messen und Events gesammelt. Diese können Sie inklusive den Kundenbewertungen auf dem Personalprofil vor der Buchung einsehen.
  • Bei Bedarf mit professioneller Dolmetischer Ausbildung
    Einige Hostessen und Hosts in unserer Datebank haben eine Dolmetscher Ausbildung absolviert. Wir können Ihren Job gerne deutschlandweit unter allen Dolmetscher/Innen in unserer Datenbank ausschreiben, wobei dann ggf. Fahrt- und Übernachtungskosten auf Sie zukommen.
  • Attraktives und professionelles Erscheinungsbild
    Bei der Personalauswahl können Sie für jede Hostess mehrere Profilbilder inklusive Ganzkörperbild einsehen. Alle Hostessen werden außerdem für den Einsatz gebrieft und haben Erfahrung darin Unternehmen zu präsentieren.
  • Hohe Zuverlässigkeit inkl. Einsatzgarantie
    InStaff garantiert den Einsatz der gebuchten Dolmetscher Hostessen. Sollte eine Hostess kurzfristig erkranken wird innerhalb weniger Stunden Ersatz gestellt mit verhandlungssicheren Fremdsprachen Kenntnissen.
Marco Reinhardt: Ansprechpartner für die Personalbuchung

Marco Reinhardt
Ansprechpartner für Arbeitgeber

Bei Fragen zur Personalbuchung oder speziellen Anforderungen können Sie sich gerne an mich wenden.

+49 30 270 170 02
marco.reinhardt@instaff.jobs

zur Personalbuchung

Ansprechpartner für Personal

Anika Behrens
Ansprechpartnerin für Arbeitnehmer

Bei Rückfragen zum Personalprofil, den Jobs oder der Online Bewerbung, könnt ihr mich gerne kontaktieren.

+49 152 542 450 77
anika.behrens@instaff.jobs

zu den Jobs

InStaff Logo

InStaff & Jobs GmbH

Die InStaff & Jobs GmbH vermittelt kurzfristig Beschäftigte Mitarbeiter wie z.B. Messehostessen, Eventhelfer, Catering Personal, Aushilfen & Promoter in ganz Deutschland.

Kontaktformular