InStaff Logo (Druckversion)

Dolmetscher Hostessen in ganz Deutschland

Für Messen & Events: Professionelles Dolmetsching in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Türkisch, etc.

Die InStaff & Jobs GmbH vermittelt Ihnen Dolmetscher & Fremdsprachen Hostessen die auf Ihrem Messestand bzw. Ihrer Veranstaltung Kundengespräche übersetzen und ausländische Kunden betreuen. Sie füllen online eine unverbindliche Buchungsanfrage aus und erhalten in wenigen Stunden eine Auswahl mit Hostessen und Hosts die professionelle Erfahrung in der Simultanübersetzung haben. InStaff agiert dabei als Dolmetscher Agentur und kümmert sich um Anstellung, Abwicklung und Einsatzgarantie des Dolmetscher Personals.

  • Mehrere Fremdsprachen: Dolmetsching von Deutsch oder Englisch in alle Weltsprachen
  • Professionelle Übersetzung: Hostessen mit Erfahrung in Dolmetsching und Simultanübersetzung
  • Muttesprachliches Niveau: Spanisch, Türkisch, Französisch, Russisch, uvm. als Muttersprache
  • Günstige Preise: Ab 17,16 EUR / Stunde (keine Anfahrts- oder sonstige Extrakosten)
  • Kundendienst: Wir sind 7 Tage die Woche von 8 bis 22 Uhr für Sie erreichbar
  • Schnelle Buchung: Kurzfristige Personalbuchung in weniger als 2 Stunden möglich

Auswahl unserer Fremdsprachenhostessen

Katia (SK_293402)

Hostess, Rezeptionistin, Model. Studiere Japanologie in Berlin, seit 2006: freiberufliche DOLMETSCHERIN/ÜBERSETZERIN(Russisch, Englisch, Deutsch).

Miriam (SK_144876)

drei Jahre Erfahrung in Catering und als Kellnerin (Aushilfe) im Restaurant, Model-Erfahrung, bei Internationalen Veranstaltungen als ÜBERSETZERIN gearbeitet,auch als Assistentin im Labor

Laura (SK_138184)

- Frankfurter Buchmesse 2016 für Amazon Web Services (Promotion) - Automechanika 2016 für BPK Europe (DOLMETSCHERtätigkeiten und Produktvorstellung) - Gesundheitsmesse 2016 für Memomoto (Ge

Tobias (SK_506048)

Promoter/Kundenberater für SAMSUNG auf der Gamescom und IFA 2016, Kundenbefragung im Auftrag der Agentur Foerster und Thelen (Werthheim Village, Albert Heijn, REWE) 2015 - , DOLMETSCHER auf

Valerie (SK_629248)

Momentan studiere ich ÜBERSETZungswissenschaft (Französisch und Spanisch) in Heidelberg im 2.Semester. Erfahrungen im Gastronomie- und Hostessbereich konnte ich während der Arbeit auf Film-

Mansureh (SK_88848)

Viel Erfahrung auf Messen meist als DOLMETSCHERIN und Servicehostess - Hostess für das Landesministerium NRW, PMRExpo 2016, Köln - Hostess für Alisios, Second Home International 2016, Düssel

Sofija (SK_846192)

Studium des Wirtschaftsingenieurwesens in 2.Semester an der Technischen Universität Dortmund Modelerfahrung in Fotoshootings In der Schulzeit als ÜBERSETZERIN von Spanisch auf Russisch in ei

Jasmin (SK_186960)

Bereits mehrere Einsätze als Hostess über verschiedene Agenturen (im Service, DOLMETSCHERIN, in Verwaltung und Administration). Bereits als VIP- und Chefhostess. Einsätze 2015-2017 unter An

Xenia (SK_365740)

Freiberufliche ÜBERSETZERIN, Doktorandin in Angewandter Linguistik und nebenberufliche Hostess - B.A. Philosophie, M.A. Soziologie, M.A. ÜBERSETZen und DOLMETSCHEN - Hostessenerfahrung auf d

Julia (SK_110408)

Catering & Service, Modeln, Fotoshooting, Laufsteg, Misswahlen, Produktpräsentation in Kaufhäusern, ÜBERSETZERIN Deutsch-Russisch und Russisch-Deutsch, Tänzerin, Modelkartei: http://www.mode

Jennifer (SK_680110)

- Abschluss: LLM International Business Law (London) - derzeit Studentin MA KonferenzDOLMETSCHEN (Heidelberg) in Deutsch, Englisch und Spanisch - erfahren in interkultureller Kommunikation (

Joanna (SK_434410)

*Hostess: STADA AG HV 2016, RHEUMAKONGRESS 2016 (Saalbetreuung und Besucherempfang), AUTOMECHANIKA 2016 (Standbetreuung, Promotion und ÜBERSETZung), CHRISTMASWORLD 2017 (Standbetreuung, Prom

Anastasia (SK_644522)

- Verhandlungssichere Englisch Kenntnisse (am.) mit so gut wie keinem Akzent; - Fortgeschrittene Russisch Kenntnisse auf Grund russischer Abstammung; - Erfahrung als ÜBERSETZERIN bei Arzt- u

Mark (SK_508372)

Ausbildung als Spedtionskkaufmann 2,5 Jahre bei der Firma "DS Spedition" Finanzdienstleister bei Tecis AG 1 Jahr Praktische Erfahrung im Gastronomie Erfahrung als ÜBERSETZER von Russis

Nawaz (SK_538332)

Ich habe seit 2013 als Call Center Interviewer für ASKi GmbH und Phone Research Field GmbH gearbeitet. Außerdem, habe ich auch als Freiberuflicher ÜBERSETZER und Proof reader für FinalDraft

Puke (SK_654476)

-mehrere Messenerfahrungen als Hostess/Promoterin und DOLMETSCHERIN (Travel Expo Essen - Kind+Jugend Messe + Anuga Food Fair - 2015 - Kunststoffmesse 2016 Bayer &Medica 2016) - Deutsche Tel

Alessia (SK_966396)

- mehrere Hostess Einsätze über die Agentur Autentika und Kappaalquadrato Events (ÜBERSETZERIN + Hostess) - 2 Jahre in Perfumladen (Promotion und Verkäuferin) - 2 Jahre Erfahrung in Cafés, B

Katrin (SK_907036)

Ich habe Messe- und Promotionerfahrung und bin erfahren in Tätigkeiten wie Gästebetreuung, Catering, DOLMETSCHEN und Giveaways verteilen, besonders für internationale Kunden. Ich bin sehr pü

Jeanne (SK_608962)

Promoter für deutsche Backware in Straßburg, Frankreich; Catering bei Hochzeiten und Events in Reading, England, Kundenberatung per Telefon in Braunschweig; DOLMETSCHEN auf einem Festival in

Domenico (SK_565926)

Ich war auf der Arkeda (Architekten Messe), die Vinitaly (Wein Messe), die Klimaenergy und die Expo Riva Schuh tätig. Standbetreuung, leichte Servicetätigkeiten, Fachberatung, ÜBERSETZungen

Katarzyna (SK_326316)

Im Alltag arbeite ich als freiberufliche ÜBERSETZERIN und Reiseleiterin, daher ist Kundenkontakt und -service für mich eine Selbstverständlichkeit. Ich bin energisch, stressresistent und seh

Katja (SK_239194)

Standbetreuung auf der PMRExpo für ALSO Deutschland GmbH, Standbetreuung auf der interzum für Tecofit Group S. L., Hostess für die chilenische Botschaft und DOLMETSCHERIN einer chilenischen

Xenia (SK_598798)

erfolgreich abgeschlossenes Studium und Berufserfahrung als DOLMETSCHERIN und ÜBERSETZERIN, Messeerfahrung bei GDS und A+A als Austellerin und Dolmetsherin, 9 Monate Erfahrung im Kundenservi

Sirvan (SK_387454)

Promotion/Projektleitung über die Terbrüggen Show Produktion, mehrere Male als Messehostess in der Messe Düsseldorf(wire 2016),bei der Messe Köln als DOLMETSCHERIN.

Katharina (SK_218516)

- Messehostess / DOLMETSCHERIN / Promoterin bei Business&Service in NürnbergMesse (2013 - heute) - Sales Assistant Praktikum im Sales Show Room von Hugo Boss in Madrid (Juli 2015) - Praktiku

Marina (SK_604034)

Erfahrung als Messehostess bei Gifa, Anuga, Medica, IPM, Wire&Tube, Drupa, K-Messe. Dolmetchen an business meetings und schriftliche ÜBERSETZungen von business correspondence.

Elizaveta (SK_1053308)

Ich komme aus Moskau, studiere IBWL im 2. Semester an der Viadrina, Frankfurt (Oder), habe 4 Monaten als DOLMETSCHERIN (Russisch/Englisch-Deutsch) im Krankenhaus in Cottbus gearbeitet und wa

Hannah (SK_485160)

ÜBERSETZERIN für Business Makes Sense, Praktikum an der Charité als Krankenpflegerin, sehr viel Erfahrung als Babysitter und Nachhilfelehrerin sowie 5 Monate von Erfahrung in der Gastronomie

Iuliia (SK_478496)

Von 2008 bis 2012 arbeitete ich als Verkaufsberaterin, DOLMETSCHERIN (Englisch/Russisch/Ukrainisch) und Hostess auf den internationalen Juwelier Messen in der Ukraine. Ab November 2015 arbei

Maximilian (SK_103044)

- DOLMETSCHERerfahrungen, verhandlungssicheres Englisch durch ein Austauschjahr in den USA - mehrjährige ehrenamtliche Erfahrung als Helfer bei der Durchführung von städtischen Festen und sp

Megi (SK_860906)

Medizinstudentin in Hamburg. Erfahrung in: Kosmetik, Skincare, Verkauf, Modellieren, Make-up Ernährungsberatung, Bodycare, DOLMETSCHER Angelegenheiten.

Eva (SK_465588)

mehrjährige Erfahrung als Messehostess und DOLMETSCHERIN /ungarisch/ auf versch. Messen in Ungarn: CONSTRUMA /Int.Fachmesse für Baumaterialen und Bautechn. AgromashExpo /Landwirtsch.messe/

Kirsten (SK_333862)

Im 2. Semester MA (Staatswissenschaften), BA Studium (Languages & European Studies) in England, ÜBERSETZERIN/DOLMETSCHERIN, ausgebildete Betriebswirtin im Außenhandel, Modelerfahrung durch

Gabriela (SK_882046)

Erfahrung als Servicekraft im Catering. Mehrtägiger Hostess/-DOLMETSCHEReinsatz auf der InterZoo Nürnberg 2014 für italienische Firma DoggyeBag. Im 6. Semester des Studiums der Kulturwissens

Stefanie (SK_453870)

Ich habe bereits auf mehreren nationalen und internationalen Messen als Promoterin, Messehostess und DOLMETSCHERIN gearbeitet: IFEMA Madrid: (DOLMETSCHERIN englisch, spanisch, deutsch), ARCO

Siuzanna (SK_390688)

Messehostess, DOLMETSCHER (Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch) Ish 2015 Frankfurt (Stilhaus srl, Italia) Creative World 2016, Frankfurt (Tintoretto srl, Italia) Fruit Logistic 2016 Ber

Jasmin (SK_211208)

ÜBERSETZERIN in Deutsch-Japanisch auf der Industrie 4.0 Messe in Hannover 2016; Messehostess beim Interschutz 2015 in Hannover für die Firma Nippon Dry Chemical; Besucherbefragung beim Gründ

Eli (SK_967040)

- abgeschlossener Bachelor Englisch, Französisch und BWL - 3-jährige Erfahrung als ÜBERSETZERIN - 1 Jahr gekellnert im Aus- und Inland - laufendes Studium der Fotografie - Ausstellungskurati

Maité (SK_821958)

-Als Hostess auf der Internationalen Wirtschaftsmesse in Havanna, 2013/ 2014/ 2015 jeweils ein Monat gearbeitet- auch Erfahrung als Hostess auf Buchmessen (Standbetreuung und als DOLMETSCHER

Uta (SK_736488)

4 Monate für ein Restaurant gekellnert *** 4 Monate ein japanisches IT-Unternehmen in Sales und Filialeröffnung ausgeholfen *** bei ambiente für ein japanisches Unternehmen geDOLMETSCHt und

Beispiele unserer Dolmetsching Einsätze

Hier sehen Sie eine Auswahl von Einsatzberichten bei denen unsere Hostessen und Hosts Kundengespräche übersetzt haben und für das Dolmetsching verwantwortlich waren.

Trendset

08.07. - 10.07.2017 in München für Total Juggling srl

„Meine Arbeit auf der Messe "Trendset" war eine angenehme Erfahrung. Anfangs wurde mir vom Kunden eine Beschreibung aller zum Verkauf stehenden Produkte gegeben, die ich mir recht einfach eingeprägt habe, was für beide Seiten wichtig war, denn durch meine Deutsch, Italienisch und Englischkenntnisse musste ich die Einkäufer fast selbstständig von den Produkten überzeugen. Zudem habe ich allgemeine Kunden- und Verkaufsgespräche geführt und, den Messestand gepflegt und darauf acht gegeben, dass die Produkte entsprechend präsentiert werden. Meine Haupttätigkeit war das DOLMETSCHEN und übermitteln von Informationen, sowie kommunizieren, was sich sehr interessant gestaltete.“

Interpack

04.05. - 10.05.2017 in Düsseldorf für Viking Masek

„I worked in Interpack exhibition as a hostess of Viking Masek Company. I perform as a translator for potential customers from China and colleagues from other countries. In addition, I support the sales team by introducing products to potential buyers. It was a good experience to work in this team with friendly colleagues.“

METPACK

02.05. - 06.05.2017 in Essen für Sensory Analytics

„Ich habe als Sprachhostess am Stand bei einer amerikanischen Firma gearbeitet, wo ich die Kunden aus verschiedenen Länder begrüßt habe und sie mit Getränke wie Kaffe und Tee versorgt habe. Zudem habe ich "Business Meetings" mit Kunden aus Russland und Ukraine von Russisch auf Deutsch und Englisch übersetzt und anderen Gästen aus dem Ausland das Arbeitsverfahren von Messgeräten erklärt ( z.B aus Spanien oder Frankreich). Dafür musste ich mir einen großen technischen Fachwortschatz auf verschieden Sprachen aneignen.“

Übersetzungservice und Betreuung für deutschlandweite Geschäftstätigkeiten

03.03. - 05.03.2017 in Berlin / Nürnberg / Solingen für Outdoor Industrial

„Das Unternehmen Aloqiylat aus Saudi-Arabien habe ich mehrere Tage, deutschlandweit auf seine Geschäftsreise begleitet. Bevor ich den Geschäftsführer in Deutschland empfangen durfte, habe ich seine Geschäftsreise durchgeplant und die Termine mit den Unternehmen vereinbart, die er hier treffen wollte. Ich habe das Unternehmen auf die IWA 1017 in Nürnberg begleitet und war auf jedem der Meetings anwesend, wo meine interkulturellen und sprachlichen Kompetenzen zum Einsatz kamen, aber ich auch meine fachlichen Kenntnisse und Verhandlungsfähigkeiten unter Beweis stellen durfte. Zudem hatte ich wirklich sehr viel Spaß, habe sehr viel dazugelernt und wertvolle Erfahrungen gesammelt.“

Tourbegleitung Schloss Neuschwanstein

20.10.2016 in Hohenschwangau für RR Group GmbH

„Ich war am 20.10.2016 für die RR Group GmbH als Tourbegleiter bei einer Tour für internationale Gäste bei den Schlössern Hohenschwangau sowie Neuschwanstein. Hauptaufgabe war die Abholung der Tickets vor Ankunft der Gruppe mit dem Bus und Wegweisung der Gruppe zu den einzelnen Programmpunkten wie Schlossbesichtigung und Mittagessen. Besonders Spaß hat dabei die Betreuung einer jungen internationalen Gruppe gemacht.“

Texcare 2016

11.06. - 15.06.2016 in Frankfurt für Idea City srl

„Das Unternehmen Montanari Engineering Constructions S.r.l. Entwirft und stellt seit mehr als 30 Jahren manuelle und automatische Systeme für Industrielle Wäschereien her. Montanari installiert und unterhält seine Anlagen in ganz Europa und nicht nur dort. Ich habe mich sehr gefreut über Möglichkeit mit diesem Unternehmen zusammen zu arbeiten. Immer etwas neues zu lernen macht Spaß. Ich habe ihnen bei allen nötigen Sachen so wie ÜBERSETZung und Kunden-Gesprächen unterstützt. “

IFFA

07.05. - 12.05.2016 in Frankfurt für DMS Maschinensysteme

„Ich habe für die Firma Dadaux aus Frankreich gearbeitet und musste neben den normalen Aktivitäten einer Hostess dem Kunden bei der ÜBERSETZung aus dem Russischen oder dem Deutschen ins Englische helfen. Meine Französischkenntnisse haben sich verbessert, da die Mitarbeiter fast nur Französisch mit mir sprachen. Ich habe mehr über die Fleischverarbeitende Industrie gelernt und konnte meine Russischkenntnisse zum Einsatz bringen.“

Corporate Health Convention 2016

10.05. - 11.05.2016 in Stuttgart für ActivUP

„Bei meinem Einsatz auf der Corporate Health Convention 2016 arbeitete ich für das französische Unternehmen ActivUP. Es machte mir einen riesengroßen Spaß den Walking Desk zu präsentieren - ein Produkt, von dem ich selbst so fasziniert war, dass es mir sehr leicht fiel, potentielle Kunden dafür zu begeistern. Das gelang mir, indem ich es vorführte, interessierten Unternehmen die Anwendung erklärte und sie den Walking Desk selbst testen ließ. Natürlich erläuterte ich dabei auch die Vorteile der Nutzung und präsentierte das Unternehmen, für das ich viele Kontakte schließen konnte. Bei den Fachgesprächen, die ich mit potentiellen Kunden führte und der BGM-Beratung, die ich geben durfte, habe ich selbst auch sehr viel gelernt! Außerdem hat es mich sehr gefreut, von meinen vielseitigen FREMDSPRACHEnkenntnissen Gebrauch machen zu können. Es waren sehr interessante Tage, die ich mit ActivUP erlebt habe. Ich freue mich schon auf meinen nächsten Einsatz!“

Prolight + Sound 2016

05.04. - 08.04.2016 in Frankfurt für Le Mark Group

„I have made a really great experience with Le Mark on the Prolight and Sound event. Nice team!!! Es war ein sehr angenehmer Einsatz! Zu meinen Haupaufgaben gehörte das DOLMETSCHEN aus dem Deutschen/Englischen ins Russische und Kundenempfang.Es herschte eine nette Stimmung auf dem Stand alle vier Tage! “

Messe Frankfurt

14.03. - 17.03.2016 in Frankfurt für SOREX wireless Solutions GmbH

„Ich habe auf der Light and Building für die Firma Sorex gearbeitet. Zu meinen Aufgaben gehörte es die Produkte der Firma den Messebesuchern näher zu bringen und zu erklären. Außerdem fungierte ich als ÜBERSETZERIN für die englischsprachigen Interessenten. “

Leistungsspektrum unserer Dolmetscher Hostessen

Die Kosten für eine Fremdsprachenhostess hängen von den verlangten Kenntnissen ab: für einfache Übersetzungstätigkeiten von Deutsch nach Englisch können wir Ihnen je nach Stadt und Zeitraum eine Hostess für 17,16 EUR bis 18,59 EUR pro Stunde anbieten. Wenn Sie eine ausbildete Dolmetscherin erwarten, dann liegen die Kosten bei ca. 220 EUR bis 270 EUR Tagessatz.

  • Geprüfte Sprachkenntnisse aller vermittelten Hostessen
    In einem persönlichem Interview prüfen wir die Sprachkenntnissse aller Personen. Für Dolmetschertätigkeiten handelt es sich entweder um die Muttersprache oder eine Sprache die Verhandlungssicher gelernt wurde.
  • Dolmetscher Erfahrung im Unternehmensumfeld
    Alle Dolmetscher Hostessen haben einschlägige Erfahrung auf Messen und Events gesammelt. Diese können Sie inklusive den Kundenbewertungen auf dem Personalprofil vor der Buchung einsehen.
  • Bei Bedarf mit professioneller Dolmetischer Ausbildung
    Einige Hostessen und Hosts in unserer Datebank haben eine Dolmetscher Ausbildung absolviert. Wir können Ihren Job gerne deutschlandweit unter allen Dolmetscher/Innen in unserer Datenbank ausschreiben, wobei dann ggf. Fahrt- und Übernachtungskosten auf Sie zukommen.
  • Attraktives und professionelles Erscheinungsbild
    Bei der Personalauswahl können Sie für jede Hostess mehrere Profilbilder inklusive Ganzkörperbild einsehen. Alle Hostessen werden außerdem für den Einsatz gebrieft und haben Erfahrung darin Unternehmen zu präsentieren.
  • Hohe Zuverlässigkeit inkl. Einsatzgarantie
    InStaff garantiert den Einsatz der gebuchten Dolmetscher Hostessen. Sollte eine Hostess kurzfristig erkranken wird innerhalb weniger Stunden Ersatz gestellt mit verhandlungssicheren Fremdsprachen Kenntnissen.

Ansprechpartner für Rückfragen

Marco Reinhardt: Ansprechpartner für Arbeitgeber

Marco Reinhardt
Ansprechpartner für Arbeitgeber

Bei Fragen zur Personalbuchung oder speziellen Anforderungen können Sie sich gerne an mich wenden.

+49 30 959 982 640
marco.reinhardt@instaff.jobs

Ansprechpartner für Personal

Anika Behrens
Ansprechpartnerin für Arbeitnehmer

Bei Rückfragen zum Personalprofil, den Jobs oder der Online Bewerbung, könnt ihr mich gerne kontaktieren.

+49 30 959 982 660
anika.behrens@instaff.jobs

InStaff Logo

InStaff & Jobs GmbH

Die InStaff & Jobs GmbH vermittelt kurzfristig Beschäftigte Mitarbeiter wie z.B. Messehostessen, Eventhelfer, Catering Personal, Aushilfen & Promoter in ganz Deutschland.

Kontaktformular